3,653 Royalty-Free Audio Tracks for "43 Steps In Equal Temperaments"

00:00
01:15
Auf, du junger Wandersmann
Author: Melodie: 19. Jahrhundert; Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
02:43
Traditional algerian music (Hawzi) Hawzi "Niran Chaâla fi knani" Composer : Ahmed Ben Triki [1650-1750]
Author: Cheikh Larbi BENSARI [1872-1964] and his son, Redouane [1914-2002]
00:00
06:31
Da molchit vsjakaya plot chelovecha, znamennyi raspev (Let every human being be silent, znamenny chant)
Author: Moscow Patriarchal Choir of the Russian Orthodox Church
00:00
21:01
Italiano: Sinfonia numero 5, op. 64 di Tchaikovsky, Paul van Kempen dirige la Koninklijk Concertbouworkest. III Allegro - IV Andante Tchaikovsky's Symphony No.5, op. 64. Paul van Kempen directs the Koninklijk Concertbouworkest of Amsterdam. III Allegro - IV Andante
Author: author: Pyotr Ilyich Tchaikovsky director: Paul van Kempen, directing Concertgebouw Orchestra (Amsterdam) reencoded by Ruthven
00:00
02:27
Reconrding by Arthur Collins. Albany Indestructible cylinder #1459
Author: George Botsford (music) and Irving Berlin (lyrics)
00:00
01:01
Ludwig Ernst Gebhardi: Kanon Ehre sei Gott in der Höhe
Author: Musik: Ludwig Ernst Gebhardi; Tondatei: Rabanus Flavus
00:00
04:41
Songː La Cumparsita. Authorː Gerardo Matos Rodriguez (1897 - 1948), Uruguay. Interpreterː Julio de Caro Orquestra, 1932. Temaː La Cumparsita. Autorː Gerardo Matos Rodriguez (1897 - 1948), Uruguay. Interpreteː Julio de Caro Orquesta, 1932.
Author: Gerardo Matos Rodríguez
00:00
00:33
Sascha liebt nicht große Worte
Author: Melodie: trad., anonym; Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
01:41
King of Heaven Znamenny chant. "Царю небесный" знаменный распев.
Author: Old Russian Chant (Drevnerusskij raspev), a choir of the Moscow Patriarchate of the Russian Orthodox Church
00:00
01:28
Bogorodice Devo radujsja, znamennyi raspev (Hail Mary, Mother of God, znamenny chant)
Author: Moscow Patriarchal Choir of the Russian Orthodox Church
00:00
02:49
Song published in 1895. Interpretation by Mayol - Disque Parlophone 2293 Piosenka La Paimpolaise (pol. Dziewczyna z Paimpol) skomponowana przez Théodore'a Botrela i Eugène'a Feautriera w 1895 roku w wykonaniu Félixa Mayola z 1932 roku. Македонски: Песната Пемполеза (1895) во изведба на Феликс Мајол, 1932 г. Текстописец: Теодор Ботрел, композитор: Ежен Фотрије. «Девушка из Пемполь» (франц. La Paimpolaise) ― песня Теодора Ботреля и Евгения Фотрие (1895) в исполнении Феликса Майоля (1932).
Author: Théodore Botrel (lyrics), Eugène Feautrier (music)
00:00
03:12
This choro music shows the typical improvisation style of the choro players. The music is a variation of the ancient folk theme of northern part of Rio de Janeiro state called "Dança da Urubu" also called "Urubu Malandro", "Samba do Urubu" or "O Urubu e o Gavião". Flute: Pixinguinha (recorded in 1930).Português: Esta gravação mostra o típico estilo de improvisação do choro. A música é uma variação da música folclórica chamada "Dança do Urubu", oriunda do norte do Estado do Rio de Janeiro. Em 1914 foi gravada pela primeira vez a música, com o nome de "Urubu Malandro", pelo chorão conhecido como Louro. Pixinguinha, em 1930 gravou com sua flauta esta variação, com o nome de "O Urubu e o Gavião"
Author: Pixinguinha, publicado pela gravadora Victor em 1930
1101 - 1150 of 3,653 Next page
/ 74